札撒
詞典解釋
蒙語(yǔ)的音譯。意為法令?!?a href="/hycd/y/y113630.htm" target="_blank">元朝秘史》釋為“法度”、“軍法”。亦有“法律”、“條例”、“政治”等義。 南宋 嘉泰 二年(公元1202年),蒙古部始有札撒。 開(kāi)禧 二年(公元1206年), 蒙古汗國(guó) 建立后,漸趨完備,設(shè)專(zhuān)人執(zhí)掌,立“青冊(cè)”,以 畏兀兒 字記蒙古語(yǔ),逐漸演變為成文法,稱(chēng)“札撒大典”。每逢新汗即位、諸王集會(huì)、軍隊(duì)調(diào)動(dòng)等國(guó)家大事,均聚眾頒讀,按律遵行。在現(xiàn)代蒙古語(yǔ)中,此詞只有“政權(quán)”、“政務(wù)”、“政府”等義?!对贰?a href="/hycd/d/d114874.htm" target="_blank">大宗紀(jì)》:“秋八月己未……始立朝儀,皇族尊屬皆拜。頒大札撒?!?/p>
- 雖無(wú)蓄積累瓶盎,采攝猶能飫腸腹——— 鄭剛中家有小園比他處果蓏倍登或問(wèn)鄭子何術(shù)致此告
- 勉搜累句酬高韻,端似無(wú)鹽簉子都——— 胡寅和路樞四首
- 今日登臨,讀書(shū)齋上,重作憑欄客。——— 趙善括念奴嬌
- 云物為人布世界,日輪同我行虛空——— 范成大光相寺
- 滿(mǎn)城車(chē)馬皆知有,每喚同游盡道忙——— 李涉題白鹿蘭若
- 弦管當(dāng)頭,偏憐嬌鳳,夜深簧暖笙清——— 周邦彥慶宮春
- 只有人家雞黍。——— 李俊明摸魚(yú)兒
- 落日臥郿塢,忽聞吹笛聲——— 晁公溯聞笛
- 看君宜著王喬履,真賜還疑出尚方。——— 杜甫七月一日題終明府水樓二首
- 偕行客輿屢掀簸,適值官騎來(lái)憧憧——— 張镃宿吳江華嚴(yán)院



















