夕陽(yáng)應(yīng)到岸,沉醉酒家眠
出自宋代王之道《丹陽(yáng)湖阻風(fēng)二首》:
水闊風(fēng)還怒,舟輕浪更顛。
云容初過(guò)雨,湖勢(shì)欲吞天。
沙觜青楓外,魚罾白鳥邊。
夕陽(yáng)應(yīng)到岸,沉醉酒家眠。
注釋參考
夕陽(yáng)
夕陽(yáng) (xīyáng) 傍晚的太陽(yáng) the setting sun 夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。——李商隱《登樂(lè)游原》沉醉
沉醉 (chénzuì) become intoxicated;be heavily drunk 大醉 濁酒三杯沉醉去,水流花謝知何處?——《儒林外史》 比喻沉浸在某事物或某境界中 常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。——宋· 李清照《如夢(mèng)令》 沉醉在節(jié)日的歡樂(lè)里酒家
酒家 (jiǔjiā) 舊稱酒肆或酒店,現(xiàn)在用作飯館名稱 restaurant 酒保 bartender王之道名句,丹陽(yáng)湖阻風(fēng)二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















