莫怪寒梅獨(dú)多葉,只緣樂府有新詩(shī)
出自宋代梅堯臣《依韻和吳正仲屯田重臺(tái)梅花詩(shī)》:
桃花已滿秦人洞,杏樹猶存董奉祠。
莫怪寒梅獨(dú)多葉,只緣樂府有新詩(shī)。
注釋參考
寒梅
梅花。因其凌寒開放,故稱。 唐 張謂 《早梅》詩(shī):“一樹寒梅白玉條,迥臨林村傍谿橋?!?宋 柳永 《瑞鷓鴣》詞:“天將奇艷與寒梅。乍驚繁杏臘前開?!?明 何景明 《二月見梅》詩(shī):“二月寒梅開滿枝,素心寧與艷陽(yáng)期!” 柯靈 《香雪梅·序一》:“初來時(shí)霜菊正丹,現(xiàn)在早開的寒梅已經(jīng)著花?!?/p>
只緣
只因?yàn)椤?唐 任華 《雜言寄杜拾遺》詩(shī):“只緣 汲黯 好直言,遂使 安仁 卻為掾。” 宋 蘇軾 《題西林壁》詩(shī):“不識(shí) 廬山 真面目,只緣身在此山中?!薄抖膛陌阁@奇》卷十八:“只緣身作延年藥,一服曾經(jīng)送主終?!?/p>
樂府
樂府 (yuèfǔ) 古代主管音樂的官署,后世把采集的民歌或文人模擬的作品也叫做“樂府” official conservatory in the Han ynasty (206B.C.-A.D.220) 許用德制樂府。—— 清· 邵長(zhǎng)蘅《青門剩稿》新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛?!?唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳。”
(2).指“五四”以來的白話詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體?!?李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代。”
梅堯臣名句,依韻和吳正仲屯田重臺(tái)梅花詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4愛城



















