頗思花下酒無(wú)算,尚記詩(shī)成筆有神
出自宋代吳芾《和魯憲見(jiàn)寄二首》:
向來(lái)三老楚江濱,一笑相歡氣味真。
君向越溪持使節(jié),我歸臺(tái)嶺作閒人。
頗思花下酒無(wú)算,尚記詩(shī)成筆有神。
可日軺車能過(guò)我,開(kāi)懷一洗渴心塵。
注釋參考
下酒
下酒 (xiàjiǔ) 就著菜把酒喝下去 go with wine 適宜于和酒一起吃 go well with wine無(wú)算
無(wú)算 (wúsuàn) 無(wú)法算計(jì)。形容數(shù)目多 numerous 獲矢無(wú)算。——清· 邵長(zhǎng)蘅《青門剩稿》 死傷無(wú)算有神
(1).神靈。有,助詞?!稌?shū)·武成》:“惟爾有神,尚克相予?!?孔 傳:“神庶幾助我。”《大戴禮記·少間》:“故天子昭有神於天地之間,以示威於天下也?!?/p>
(2).有神助。喻指奇妙生動(dòng),有神韻。 唐 杜甫 《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》:“讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神。” 李玲修 《籠鷹志》:“他畫(huà)著,漸漸藝術(shù)感覺(jué)喚醒了,手平穩(wěn)了,下筆有神了?!?/p>
(3).有精神。 王西彥 《人的世界·第三家鄰居》:“這雙大眼睛,瞳人深而有神。仿佛即使是在黑暗之中,它們也能發(fā)光。”
吳芾名句,和魯憲見(jiàn)寄二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















