城里夕陽(yáng)城外雪,相將十里異陰晴。
出自明代王守仁《次韻陸僉憲元日春晴》
譯文
城里有夕陽(yáng)而城外卻下雪,相距十里天氣竟不一樣。
可知道造物主是何心意?莫非人心中的苦難還沒有磨平。
御史府的樓臺(tái)倒影在水中,茅屋松竹流瀉出寒冷的信息。
有布被不要擔(dān)心睡覺凍僵,多一點(diǎn)耐心總會(huì)等到天明。
注釋
②底事:此事。底,作疑問代詞,相當(dāng)于此、這。
③布衾:棉被。如杜甫詩(shī)《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“布衾多年冷似鐵。”
賞析
王守仁名句,次韻陸僉憲元日春晴名句



















