頗似昌黎當(dāng)日語(yǔ),人皆勸我若無(wú)聞
出自宋代喻良能《仆不飲久矣今日過(guò)宋嗣宗且談且飲不覺(jué)沾醉》:
年來(lái)飲酒不濡唇,蘸甲今朝始為君。
頗似昌黎當(dāng)日語(yǔ),人皆勸我若無(wú)聞。
注釋參考
昌黎
(1). 唐 韓愈 世居 潁川 ,常據(jù)先世郡望自稱(chēng) 昌黎 (今 河北省 昌黎縣 )人; 宋 熙寧 七年詔封 昌黎伯 ,后世因尊稱(chēng)他為 昌黎先生 。 唐 韓愈 《送陸歙州》詩(shī)序:“於是 昌黎 韓愈 道愿留者之心,而泄其思?!?明 陳汝元 《金蓮記·構(gòu)釁》:“紹 昌黎 之道脈,豈興八代之衰!” 清 周亮工 《王王屋傳》:“公著詩(shī)一卷、文二卷。詩(shī)清婉有志,文則力追 昌黎 、 柳州 ?!?馬其昶 《<古文辭類(lèi)纂標(biāo)注>序》:“ 昌黎 論文,務(wù)去陳言?!?/p>
(2).借指 韓 姓。 宋 李清照 《上樞密韓肖胄詩(shī)》之一:“中朝第一人,春官有 昌黎 。身為百夫特,行足萬(wàn)人師?!卑矗恕安琛敝?韓肖胄 。
當(dāng)日
當(dāng)日 (dāngrì) 當(dāng)時(shí)(指過(guò)去) at that time;on that very day 想見(jiàn)當(dāng)日圍城光景?!濉?全祖望《梅花嶺記》 當(dāng)日 (dàngrì) 就在本日、同一天 on the same day 你可以當(dāng)日來(lái)回無(wú)聞
無(wú)聞 (wúwén) 沒(méi)有名聲;沒(méi)有成名 inglorious 默默無(wú)聞 指耳聾 deaf 耳無(wú)聞,目無(wú)見(jiàn)喻良能名句,仆不飲久矣今日過(guò)宋嗣宗且談且飲不覺(jué)沾醉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2骰子英雄



















