出自宋代趙希逢《和讀張子房傳》:
三杰留侯不敢名,肯隨走狗例鬺烹。
眼中早已無(wú)高粉,子擊何嘗有呂生。
注釋參考
眼中
猶言心目中。 宋 蘇軾 《予以事繫御史臺(tái)獄遺子由》詩(shī)之二:“眼中犀角真吾子,身后牛衣愧老妻。”
早已
早已 (zǎoyǐ) 很早就;事情完成很久或時(shí)間過(guò)去很久 long ago 開(kāi)演時(shí)間還沒(méi)到,戲院門(mén)口早已擠滿(mǎn)了觀(guān)眾 〈方〉∶早前;從前 in the past 早已的事,不提了何嘗
何嘗 (hécháng) 用在肯定形式前表示否定,有“未嘗”、“哪里”、“并不是”的意思 never 我何嘗說(shuō)過(guò)這樣的話(huà)?(=我未嘗說(shuō)過(guò)這樣的話(huà)) 歷史的教訓(xùn)人們何嘗忘記? 在那艱苦的條件下,我們何嘗叫過(guò)一聲苦? 用在否定形式前表示肯定 not that 我何嘗不想去?只是沒(méi)有工夫(=我很想去,只是沒(méi)工夫) 生物都有新陳代謝,細(xì)菌又何嘗不是如此?有呂
古國(guó)名。 姜 姓。傳為四岳之后。其國(guó)故址在今 河南 南陽(yáng) 西。 春秋 初年為 楚國(guó) 所滅。有,詞頭。《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)下》:“祚四岳國(guó),命以侯伯,賜姓曰 姜 、氏曰 有呂 ?!?韋昭 注:“以國(guó)為氏也?!?/p>
趙希逢名句,和讀張子房傳名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10玉桂狗壁紙



















