出自宋代釋紹曇《偈頌一百零二首》:
地僻云深,秋高境寂。
堂戶凄涼,無(wú)人面壁。
雖然,凈地上誰(shuí)肯狼藉。
注釋參考
堂戶
猶庭戶。指門(mén)庭之內(nèi)。 宋 曾鞏 《宜黃縣學(xué)記》:“其在堂戶之上,而四海九州之業(yè),萬(wàn)世之策皆得;及出而履天下之任,列百官之中,則隨所施為,無(wú)不可者?!?/p>
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼無(wú)人
(1).沒(méi)有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也。’” 金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人。” 三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想。《叔田》有無(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
面壁
面壁 (miànbì) 佛教用語(yǔ)。面對(duì)墻壁默坐靜修 face the wall and meditate 面壁而坐?!段鍩魰?huì)元》釋紹曇名句,偈頌一百零二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















