出自宋朝吳文英《聲聲慢》
憑高入夢(mèng),搖落關(guān)情,寒香吹盡空巖。墜葉消紅,欲題秋訊難緘。重陽(yáng)正隔殘照,趁西風(fēng)、不響云尖。乘半暝、看殘山濯翠,剩水開(kāi)奩。暗省長(zhǎng)安年少,幾傳杯吊甫,把菊招潛。身老江湖,心隨飛雁天南。烏紗倩誰(shuí)重整,映風(fēng)林、釣玉纖纖。漏聲起,亂星河、入影畫(huà)檐。
注釋參考
重陽(yáng)
重陽(yáng) (chóngyáng) 我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷九月初九日。舊時(shí)在這一天有登高的風(fēng)俗?,F(xiàn)又定為老人節(jié)。 the Double Ninth Festival 今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香。——mao{1~1}澤{1*1}東《采桑子·重陽(yáng)》殘照
殘照 (cánzhào) 落日的光輝;夕照 the setting sun西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來(lái)的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒(méi)落的力量或氣勢(shì)吳文英名句,聲聲慢名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















