得道非真相,頭陀是苦心
出自唐代鄭?!端皖^陀上人赴廬山寺》:
僧家無住著,早晚出東林。
得道非真相,頭陀是苦心。
持齋山果熟,倚錫野云深。
溪寺誰相等,香花與梵音。
注釋參考
得道
得道 (dédào) 指符合正義 support a just cause 得道多助 指道教、佛教修行達(dá)到非凡的境界 excellent practice真相
(1).佛教語。猶言本相,實(shí)相。后指事物的本來面目或真實(shí)情況。 北魏 楊衒之 《洛陽(yáng)伽藍(lán)記·修梵寺》:“ 修梵寺 有金剛,鳩鴿不入,鳥雀不棲, 菩提達(dá)摩 云:‘得其真相也。’” 唐 李賀 《聽穎師彈琴歌》:“ 竺 僧前立當(dāng)吾門,梵宮真相眉棱尊?!?魯迅 《且介亭雜文·關(guān)于新文字--答問》:“不過他們可以裝作懂得的樣子,來胡說八道欺騙不明真相的人。”
(2).謂實(shí)任宰相。 宋 徐度 《卻掃編》卷下:“今歲便當(dāng)?shù)堑冢N年間可為侍從,又十年為執(zhí)政,然決不為真相,晚年當(dāng)以使相終?!?/p>
(3).猶寶相。即神、佛的畫像或塑像。 唐 白居易 《畫大羅天尊贊文》:“爰命國(guó)工,俾陳繪事,真相儼若,玄風(fēng)穆如?!?唐 慧能 《壇經(jīng)·機(jī)緣品》:“過數(shù)日塑就,真相可高七寸,曲盡其妙?!?/p>
頭陀
頭陀 (tóutuó) 原意為抖擻浣洗煩惱。佛教僧侶所修的苦行。后世也用以指行腳乞食的僧人。又作“馱都、杜多、杜荼” 梵dhūta;mendicant Buddhist monk苦心
苦心 (kǔxīn) 辛苦耗費(fèi)的心思或精力 painstaking efforts;pains;trouble taken 一片苦心 費(fèi)盡心思 painstakingly 苦心經(jīng)營(yíng)鄭常名句,送頭陀上人赴廬山寺名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 一廛水竹為生計(jì),三徑琴觴混世紛作者:王拱辰作品:和堯夫先生安樂窩中好打乖吟
- 天驅(qū)遠(yuǎn)色冥,日墮西暉酣作者:項(xiàng)安世作品:呈陳正己十四韻
- 含霜太山竹,拂霧嶧陽(yáng)桐。作者:李商隱作品:今月二日不自量度輒以詩(shī)一首四十韻
- 喧喧人語已成市,白日未到扶桑間。作者:王安石作品:八月十九日試院夢(mèng)沖卿
- 重天飛鐵鳳,寶地按金指作者:胡寅作品:示龍王長(zhǎng)老法贊
- 三春正美。
- 魚龍隨水落,猿鶴喜君還作者:蘇軾作品:訪張山人得山中字二首
- 秋色方濃,好天涼夜,風(fēng)雨初霽。
- 伏枕夢(mèng)歸路,子規(guī)吟翠微
- 南州人物依然在,山水幽居勝輞川。作者:牟融作品:題李昭訓(xùn)山水



















