葦鷺憐瀟灑,泥鰍畏日曦
出自唐代韓偓《桃林場(chǎng)客舍之前有池半畝木槿櫛比閼水遮山…五言八韻》:
插槿作藩籬,叢生覆小池。
為能妨遠(yuǎn)目,因遣去閑枝。
鄰叟偷來(lái)賞,棲禽欲下疑。
虛空無(wú)障處,蒙閉有開(kāi)時(shí)。
葦鷺憐瀟灑,泥鰍畏日曦。
稍寬春水面,盡見(jiàn)晚山眉。
岸穩(wěn)人偷釣,階明日上基。
世間多弊事,事事要良醫(yī)。
注釋參考
瀟灑
瀟灑 (xiāosǎ) 自然大方,不呆板,不拘束(神情瀟灑) natural and unrestrained;light-hearted;be lifted above the sordid bustel of life 畫(huà)法瀟灑 不拘謹(jǐn)?shù)幕驘o(wú)拘束的;不矯揉造作的 negligent;un conventional 衣著瀟灑文雅泥鰍
泥鰍 (níqiu) 與鯉科魚(yú)類(lèi)近緣,但外形和習(xí)性與鲇類(lèi)魚(yú)相似,身體圓柱形,尾端側(cè)扁,鱗小,有粘液,背部黑色,有斑點(diǎn),腹面白色或灰色。頭小而尖,嘴有須五對(duì)。常生活在河湖、池沼、水田等處,潛伏泥中 loach畏日
畏日 (wèirì) 烈日。畏通“隈” scorching sun 夏與畏日爭(zhēng)?!猍英]赫胥黎著、 嚴(yán)復(fù)譯《天演論》韓偓名句,桃林場(chǎng)客舍之前有池半畝木槿櫛比閼水遮山…五言八韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















