圜闠里、無(wú)非和氣,不知寒色
出自宋代李曾伯《滿江紅(賦臘前三自)》:
今歲瀟湘,真?zhèn)€見(jiàn)、嘉平三白。
圜闠里、無(wú)非和氣,不知寒色。
宇宙幻成清凈境,了無(wú)一點(diǎn)紅塵入。
問(wèn)太空、此瑞自何來(lái),君王德。
歌笑是,兔園客。
辛苦是,鵝池役。
任謝家兒女,賦嘲紛出。
洗盡腥膻空萬(wàn)里,屏除螟螣深千尺。
向此時(shí)、何以對(duì)梅花,呼歡伯。
注釋參考
無(wú)非
無(wú)非 (wúfēi) 不外;沒(méi)別的 nothing but;only;no more than;simply 他無(wú)非就有三板斧功夫和氣
和氣 (héqi) 和睦的感情 friendly feelings 別傷了和氣 和氣 (héqi) 態(tài)度平順溫和 gentle;kind;polite 待人和氣不知
是指對(duì)于某種事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。寒色
寒色 (hánsè) 在七色光中,除綠色光外,如:青、紫、藍(lán)等光之色,給人以寒冷感。也稱“冷色” cool colour李曾伯名句,滿江紅(賦臘前三自)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















