正佳時(shí),仍晚晝,著人滋味,真?zhèn)€濃如酒
出自宋代李之儀《謝池春·殘寒銷盡》:
殘寒銷盡,疏雨過(guò),清明后。
花徑斂余紅,風(fēng)沼縈新皺。
乳燕穿庭戶,飛絮沾襟袖。
正佳時(shí),仍晚晝,著人滋味,真?zhèn)€濃如酒。
頻移帶眼,空只恁、厭厭瘦。
不見(jiàn)又思量,見(jiàn)了還依舊。
為問(wèn)頻相見(jiàn),何似長(zhǎng)相守。
天不老,人未偶。
且將此恨,分付庭前柳。
注釋參考
佳時(shí)
美好的時(shí)光;良辰。 唐 白居易 《和柳公權(quán)登齊云樓》詩(shī):“佳時(shí)莫起興亡恨,游樂(lè)今逢四海清。” 宋 陸游 《山家暮春》詩(shī)之一:“佳時(shí)幸無(wú)事,酒盡更須添?!?/p>
滋味
滋味 (zīwèi) 味道 taste 鮮肥滋味之享?!鳌?宋濂《送東陽(yáng)馬生序》真?zhèn)€
真?zhèn)€ (zhēngè) 〈方〉∶的確;真的 really; trully; indeed 他真?zhèn)€生氣了李之儀名句,謝池春·殘寒銷盡名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















