出自宋代釋明辯《偈八首》:
狗子佛性有,毗盧愛(ài)飲彌勒酒。
狗子佛性無(wú),文殊醉倒普賢扶。
扶到家中全酩酊,胡言漢語(yǔ)罵妻孥。
注釋參考
到家
到家 (dàojiā) 完備;周詳 complete 在學(xué)識(shí)和工作上有相當(dāng)造詣 reach a very high level;be perfect 他的表演還不到家 回到家中 go home;come home酩酊
酩酊 (mǐngdǐng) 形容醉得很厲害 be dead drunken 日夕倒載歸,酩酊無(wú)所知?!稌x書(shū)》胡言漢語(yǔ)
猶言胡言亂語(yǔ)?!段鍩魰?huì)元·智海逸禪師法嗣·黃檗志因禪師》:“這二老漢,各人好與三十棒。何故?一箇説長(zhǎng)説短,一箇胡言漢語(yǔ)?!?元 無(wú)名氏 《村樂(lè)堂》第二折:“休聽(tīng)這弟子孩兒胡言漢語(yǔ)的?!眳⒁?jiàn)“ 胡言亂語(yǔ) ”。
成語(yǔ)解釋猶言胡言亂語(yǔ)。指沒(méi)有根據(jù),不符實(shí)際的瞎說(shuō),或說(shuō)胡話。胡言漢語(yǔ)出處《五燈會(huì)元·智海逸禪師法嗣·黃檗志因禪師》:“這二老漢,各人好與三十棒。何故?一個(gè)說(shuō)長(zhǎng)說(shuō)短,一個(gè)胡言漢語(yǔ)。”使用例句休聽(tīng)這弟子孩兒胡言漢語(yǔ)的。★元·無(wú)名氏《村樂(lè)堂》第二折妻孥
妻孥 (qīnú) 妻子和兒女 wife and children 宜爾室家,樂(lè)爾妻帑。——《詩(shī)·小雅·常棣》釋明辯名句,偈八首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3勇者快跑



















