生我者為母,無(wú)緣貴賤分
出自宋代林同《賢者之孝二百四十首李迥秀》:
生我者為母,無(wú)緣貴賤分。
不思罵婢語(yǔ),何可使親聞。
注釋參考
無(wú)緣
無(wú)緣 (wúyuán) 人與事物或人與人之間沒(méi)有碰到一起的可能性,為迷信說(shuō)法 without luck by which people are brought together 相見(jiàn)無(wú)緣 無(wú)由 have no way of (doing sth.)貴賤
貴賤 (guìjiàn) 〈方〉∶不管怎么樣;無(wú)論如何;反正 in any case 我勸了他半天,貴賤不聽(tīng)林同名句,賢者之孝二百四十首李迥秀名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用
- 5射射大師



















