窗戶(hù)經(jīng)初雨,風(fēng)清野景饒
出自宋代寇準(zhǔn)《省夏書(shū)事》:
窗戶(hù)經(jīng)初雨,風(fēng)清野景饒。
閑庭猶戲蝶,高樹(shù)已鳴蜩。
世態(tài)貧中覺(jué),鄉(xiāng)思醉里銷(xiāo)。
縱吟還獨(dú)步,時(shí)復(fù)過(guò)溪橋。
注釋參考
窗戶(hù)
窗戶(hù) (chuānghù) 窗和門(mén) window and door ( ) window;casement 房屋墻上通氣透光的裝置風(fēng)清
(1).謂風(fēng)輕柔而涼爽。 南朝 梁元帝 《鍾山飛流寺碑》:“云聚峰高,風(fēng)清鐘徹?!?唐 戴叔倫 《泊湘口》詩(shī):“露重猿聲絶,風(fēng)清月色多?!?/p>
(2).謂社會(huì)清平?!段簳?shū)·邢巒傳》:“ 淮 外謐以風(fēng)清, 荊 沔 於焉肅晏。”
野景
野景 (yějǐng) 野外的景色 perennical herbs寇準(zhǔn)名句,省夏書(shū)事名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8舒適加



















