出自宋代方回《秋晚雜書三十首》:
我不識(shí)淵明,但以菊觀之。
白露化為霜,百草忽已萎。
始見南山松,青青虬龍枝。
眷此粲然英,凜有千尺姿。
擷菊酹我酒,倚松哦我詩(shī)。
二物足相配,仿佛齊與夷。
遙遙襲世胄,豈無(wú)王謝兒。
故是芙蓉花,亦得與同時(shí)。
注釋參考
相配
相配 (xiāngpèi) 彼此配合;相稱 match;fit;go well with 很相配的一件茄克和一條圍巾仿佛
仿佛 (fǎngfú) 差不多。單獨(dú)作謂語(yǔ),前面可加“相”。用于書面 seem 兩個(gè)孩子年紀(jì)相仿佛 仿佛 (fǎngfú) 好像;似乎 as if;be alike;be similar;be more or less same 猶仿佛其若夢(mèng)從者。——《漢書·揚(yáng)雄傳》 山有小口,仿佛若有光。——晉· 陶淵明《桃花源記》 仿佛陳涉之稱 項(xiàng)燕。—— 清· 全祖望《梅花嶺記》 讀著這些有趣的故事,我仿佛也被引進(jìn)了童話世界方回名句,秋晚雜書三十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















