春來(lái)無(wú)限傷情緒。
出自宋朝康與之《玉樓春令/玉樓春》
青箋後約無(wú)憑據(jù)。誤我碧桃花下語(yǔ)。誰(shuí)將消息問(wèn)劉郎,悵望玉溪溪上路。春來(lái)無(wú)限傷情緒。擬欲題紅都寄與。東風(fēng)吹落一庭花,手把新愁無(wú)寫(xiě)處。
注釋參考
無(wú)限
無(wú)限 (wúxiàn) 沒(méi)有盡頭;沒(méi)有限量 infinite;immeasurable;boundless limitless 前程無(wú)限情緒
情緒 (qíngxù) 情絲,chan{1|1}綿的情意 lingering affection 情緒留連 泛指感情 feeling 富于情緒 心情;心境 mood 醒來(lái)時(shí)情緒極壞 情況;端緒 condition 未知情緒 勁頭 vigour;spirit 學(xué)習(xí)的情緒很好 指不正當(dāng)或不愉快的情感 depression;moodiness 鬧情緒康與之名句,玉樓春令/玉樓春名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















