日尋靈藥行寒麓,時(shí)有新詩(shī)付小奚
出自宋代王琮《次韻項(xiàng)君玉》:
惠然乘興訪幽棲,細(xì)雨冥冥濕杖藜。
七尺身強(qiáng)於鶴瘦,一生心不向人低。
日尋靈藥行寒麓,時(shí)有新詩(shī)付小奚。
欲解貂金同一醉,酒壚聞只在前溪。
注釋參考
靈藥
靈藥 (língyào) 靈驗(yàn)有效的藥,神奇的藥 panacea;effective remedy; medicine that works新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛。” 唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳?!?/p>
(2).指“五四”以來的白話詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代?!?/p>
小奚
見“ 小奚奴 ”。
王琮名句,次韻項(xiàng)君玉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















