蝶傍池邊飛舞慣,鳥(niǎo)從花上往來(lái)輕
出自宋代強(qiáng)至《依韻和答陸革進(jìn)士招飲池上詩(shī)》:
主人愛(ài)客掃林亭,天影波光相與明。
蝶傍池邊飛舞慣,鳥(niǎo)從花上往來(lái)輕。
滄浪傲世不復(fù)羨,鶗鴃妒春惟欲鳴。
能趁繁枝開(kāi)熟釀,先拚黃帽為君傾。
注釋參考
飛舞
飛舞 (fēiwǔ) 在空中飛著舞動(dòng) flutter;dance in the air 海燕在黑色的海面上高傲地飛翔往來(lái)
往來(lái) (wǎnglái) 去和來(lái) come and go 往來(lái)種作?!獣x· 陶淵明《桃花源記》 往來(lái)視之?!啤?柳宗元《三戒》 往來(lái)翕忽?!啤?柳宗元《至小丘西小石潭記》 往來(lái)而不絕?!巍?歐陽(yáng)修《醉翁亭記》 交往;過(guò)從 dealings 老死不相往來(lái)?!妒酚洝へ浿沉袀鳌?誠(chéng)欲往來(lái)?!啤?柳宗元《柳河?xùn)|集》 交往的人 guest;visitor 往來(lái)無(wú)白丁?!啤?劉禹錫《陋室銘》強(qiáng)至名句,依韻和答陸革進(jìn)士招飲池上詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















