熬波同看楚天秋,多少艱難說(shuō)未休
出自宋代宋伯仁《舊同官?gòu)埛ú堋罚?/h2>熬波同看楚天秋,多少艱難說(shuō)未休。
今日共依湖柳住,夢(mèng)中猶怕踏邊頭。
熬波同看楚天秋,多少艱難說(shuō)未休。
今日共依湖柳住,夢(mèng)中猶怕踏邊頭。
注釋參考
熬波
指煮海水為鹽。 南朝 齊 張融 《海賦》:“若乃漉沙構(gòu)白,熬波出素,積雪中春,飛霜暑路。” 宋 姚寬 《西溪叢語(yǔ)》卷上:“蓋自 岱山 及二 天富 皆取海水煉鹽,所謂熬波也?!?清 王端履 《重論文齋筆錄》卷十:“地滷矜不能藝稷黍,踐斯土者,大抵蓋苫熬波,掛席釣海?!?/p>
楚天
楚天 (chǔtiān) 古代楚國(guó)在今長(zhǎng)江中下游一帶,位居南方,所以泛指南方天空為楚天 space over Chu 暮靄沉沉楚天闊。——柳永《雨霖鈴》 萬(wàn)里長(zhǎng)江橫渡,極目楚天舒。——mao{1~1}澤{1*1}東《水調(diào)歌頭·游泳》多少
多少 (duōshǎo) 指量度或數(shù)量大小 how much 南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。——唐· 杜牧《江南春絕句》 你有多少錢 或多或少;未特別指出的或未確定的東西(如數(shù)量或價(jià)格) so much 按多少錢一里收費(fèi) 稍微 somewhat 天氣多少有些變化 疑問代詞 how many 問數(shù)量 正不曾問得你多少價(jià)錢?!端疂G傳》 表示不定的數(shù)量 最后終于寫出來(lái)了——作了多少努力,得到了多少歡樂,只有這位業(yè)余作者才知道難說(shuō)
難說(shuō) (nánshuō) 難以確定 uncertain 不容易說(shuō);不好說(shuō) it’s hard to say;you never can tell宋伯仁名句,舊同官?gòu)埛ú苊?。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















