獨(dú)立斜陽(yáng)無(wú)限意,一聲發(fā)谷野橋邊
出自宋代陳希聲《春日田園雜興五首》:
田園與在半春天,春事關(guān)心夜不眠。
護(hù)撒秧畦須擁水,辟栽蔬圃更堤川。
青囊子粒鄉(xiāng)風(fēng)舊,翠箬靈芽社雨前。
獨(dú)立斜陽(yáng)無(wú)限意,一聲發(fā)谷野橋邊。
注釋參考
獨(dú)立
獨(dú)立 (dúlì) 單獨(dú)的站立 stand alone 獨(dú)立寒秋?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《沁園春·長(zhǎng)沙》 不依靠他人 independence 獨(dú)立生活 一個(gè)國(guó)家或一個(gè)政權(quán)不受別的國(guó)家或政權(quán)的控制而自主地存在 independence 少年獨(dú)立(不依靠他人)國(guó)獨(dú)立(自主)?!濉?梁?jiǎn)⒊讹嫳胰の募? 軍隊(duì)在編制上不隸屬于上一級(jí)單位,直接隸屬于更高一級(jí)單位 independent 獨(dú)立營(yíng)(不隸屬于團(tuán)而直接隸屬于師的營(yíng)) 孤立無(wú)依 isolate;be alone 煢煢獨(dú)立斜陽(yáng)
斜陽(yáng) (xiéyáng) 黃昏前要落山的太陽(yáng) setting sun無(wú)限
無(wú)限 (wúxiàn) 沒(méi)有盡頭;沒(méi)有限量 infinite;immeasurable;boundless limitless 前程無(wú)限陳希聲名句,春日田園雜興五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















