出自宋代劉過(guò)《登曠軒》:
去春曾與客,攜手過(guò)橋來(lái)。
寺陰松極美,塢深桃不開(kāi)。
紅塵萬(wàn)里去,白首一年回。
凈洗曠軒眼,雪天間看梅。
注釋參考
攜手
攜手 (xiéshǒu) 手拉手 hand in hand 攜手并肩過(guò)橋
迷信風(fēng)俗,“做七”時(shí)的一種儀式。 歐陽(yáng)山 《三家巷》十七:“ 區(qū)細(xì) 和 區(qū)卓 捧著 區(qū)桃 的靈牌,到門口外面去‘過(guò)橋’。橋是竹枝扎成的,上面糊著金色的紙和銀色的紙,一共有兩座,一座叫金橋,一座叫銀橋。正位師姑宣讀了手卷,吹鼓手奏起‘三皈依’的樂(lè)章來(lái),師姑們齊聲念唱。每唱一節(jié),正位師姑用手卷在橋上一指,靈牌就往上挪動(dòng)一級(jí)。到了橋頂,又往下降;過(guò)了金橋,又過(guò)銀橋, 周炳 一直看到過(guò)完了橋,才告辭回家。”
劉過(guò)名句,登曠軒名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















