攜手河梁一別歸,衷情盡寄五言詩(shī)
出自宋代趙希逢《和讀蘇武李陵司馬遷傳》:
攜手河梁一別歸,衷情盡寄五言詩(shī)。
故人妻子存乎否,因甚詩(shī)中無(wú)片辭。
注釋參考
攜手
攜手 (xiéshǒu) 手拉手 hand in hand 攜手并肩河梁
(1).橋梁。《列子·說(shuō)符》:“ 孔子 自 衛(wèi) 反 魯 ,息駕乎河梁而觀焉?!?晉 陸云 《答兄平原》詩(shī):“南津有絶濟(jì),北渚無(wú)河梁。”
(2).舊題 漢 李陵 《與蘇武》詩(shī)之三:“攜手上河梁,游子暮何之?……行人難久留,各言長(zhǎng)相思?!焙笠蛞浴昂恿骸苯柚杆蛣e之地。 南朝 齊 王融 《別蕭諮議》詩(shī):“徘徊將所愛,惜別在河梁?!?宋 葉適 《送宋知錄》詩(shī):“與子比鄰計(jì)未疎,河梁新駕月明初。” 清 唐孫華 《偕同年吳元朗游西涇次友人韻》:“送別臨河梁,暮涼怯綃縠?!?/p>
衷情
衷情 (zhōngqíng) 內(nèi)心的感情 heartfelt emotion;inner feelings 抒發(fā)衷情五言詩(shī)
五言詩(shī) (wǔyánshī) 包括五言古詩(shī),五言律詩(shī)與五言絕句,特點(diǎn)為每句五個(gè)字 a poem with five characters to a line趙希逢名句,和讀蘇武李陵司馬遷傳名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















