翻譯和注釋
譯文
一輪彎月照人間,多少人家歡樂(lè),又有多少人家憂愁。
有多少人家能夫妻團(tuán)聚,又有多少人在外漂泊?
注釋
九州:指中國(guó)。此處借指人間。
月兒彎彎照九州問(wèn)答
問(wèn):《月兒彎彎照九州》的作者是誰(shuí)?
答:月兒彎彎照九州的作者是佚名
問(wèn):月兒彎彎照九州是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:月兒彎彎照九州是宋代的作品
問(wèn):月兒彎彎照九州是什么體裁?
答:七絕
問(wèn):月兒彎彎照九州,幾家歡樂(lè)幾家愁 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:月兒彎彎照九州,幾家歡樂(lè)幾家愁 出自 宋代佚名的《月兒彎彎照九州》
問(wèn):月兒彎彎照九州,幾家歡樂(lè)幾家愁 的下一句是什么?
答:月兒彎彎照九州,幾家歡樂(lè)幾家愁 的下一句是 幾家夫婦同羅帳,幾家飄零在外頭。
問(wèn):出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
月兒彎彎照九州賞析
這首歌揭露南宋統(tǒng)治階級(jí)在外族入侵時(shí),對(duì)外實(shí)行不抵抗主義,對(duì)內(nèi)殘酷壓迫人民,偏安江南,過(guò)著驕奢淫逸的生活,使老百姓飽受離亂之苦。月亮照耀著中華大地,同在一片藍(lán)天下,有的家庭歡樂(lè)生活,而廣大人民愁容滿面,過(guò)著衣不遮體食不飽腹的苦日子。
詩(shī)人從月照人間寫起,月亮的陰晴圓缺好像是同人間的悲歡離合連在一起,因?yàn)閷⒆匀滑F(xiàn)象的變化同人事聯(lián)系在一起,是古人的一種心理傾向。但是詩(shī)人否定了這種看法,認(rèn)為人間的憂傷和痛苦是由人自己導(dǎo)致的,同月亮的變化沒(méi)有任何干系,要擺脫這些煩擾人心的事,還要善于寬容。詩(shī)人非常積極地看待人生的歡樂(lè)喜憂,認(rèn)為只有把自己的心態(tài)放寬,才會(huì)有磊落豁達(dá)的人生境界。
- 南鄉(xiāng)子 邵公索要下手修行我命不由天。熟耨三田守妙玄。甘雨澤深先布種,金錢。遍地黃芽最色鮮。養(yǎng)就玉花蓮。葉葉分明永永堅(jiān)。瓊?cè)锉伙L(fēng)吹撒動(dòng),香傳。一道靈光
- 生查子·富陽(yáng)道中春晚出小城,落日行江岸。人不共潮來(lái),香亦臨風(fēng)散?;ㄖx小妝殘,鶯困清歌斷。行雨夢(mèng)魂消,飛絮心情亂。
- 奉和魯望懷楊臺(tái)文楊鼎文二秀才羊曇留我昔經(jīng)春,各以篇章斗五云。賓草每容閑處見(jiàn),擊琴多任醉中聞。釣前青翰交加倚,醉后紅魚取次分。為說(shuō)風(fēng)標(biāo)曾入夢(mèng),上仙初著翠霞裙。
- 上范秘監(jiān)郡大當(dāng)涂古,分符得少蓬。威如烏府在,令與繡衣同。鈴閣紬書外,花村賣劍中。少需撫摩意,來(lái)作玉堂翁。
- 感花年來(lái)老病苦相侵,已是傷春不自禁。那更雨聲長(zhǎng)在耳,連朝滴碎惜花心。
- 三學(xué)山盤陀石上刻詩(shī)拔地山巒秀,排空殿閣斜。云供數(shù)州雨,樹(shù)獻(xiàn)九天花。夜月摩峰頂,秋鐘徹海涯。長(zhǎng)松拂星漢,一一是仙槎。
- 秋館雨夜夜雨空館靜,幽人起裴回。長(zhǎng)安醉眠客,豈知新雁來(lái)。
- 送僧秋風(fēng)吹行衣,舊山逍遙歸。齋盂滌空潭,古磬敲殘暉。須知高靜懷,杳與塵俗違。
- 禪人寫真求贊家風(fēng)貧自慚,面孔惡人嫌。點(diǎn)漆之眼有角,截筒之鼻無(wú)尖。顛毛寒覆雪,項(xiàng)癭暗消鹽。說(shuō)妙談玄兮遲鈍口觜,呵佛罵祖兮誑嚇閭閻。
- 雨夜感懷微雨灑高林,塵埃自蕭散。耿耿心未平,沉沉夜方半。獨(dú)驚長(zhǎng)簟冷,遽覺(jué)愁鬢換。誰(shuí)能當(dāng)此夕,不有盈襟嘆。



















