上了釉的的法語(yǔ)
上了釉的法語(yǔ)翻譯:
vernissé,e分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
了的法語(yǔ)翻譯:
1.〖placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement〗
我們提前完成了任務(wù).
nous avons accompli la tache avant terme.
2.〖placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement〗
他們現(xiàn)在是外交部的干部了.
ils sont maintenant cadres au ministère des affaires étrangères.
3.〖placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée〗
上星期天,他帶孩子上
動(dòng)
物園了.
dimanche dernier,il a emmené son enfant au zoo.
4.〖placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil〗
別說(shuō)話(huà)了!
taisezvous!
了
動(dòng)
1.conna?tre;comprendre
明了
comprendre
2.finir;achever;prendre fin;terminer
沒(méi)完沒(méi)了
sans fin;interminable
3.〖placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得
了
"ou l'impossibilité"不
了
"〗
辦得了
pouvoir le faire;pouvoir se faire.
釉的法語(yǔ)翻譯:
猜你喜歡:
- 養(yǎng)蜂的的法語(yǔ)翻譯
- 以考得計(jì)量木材的法語(yǔ)翻譯
- 麻立病的法語(yǔ)翻譯
- 光斑的法語(yǔ)翻譯
- 腫瘤的法語(yǔ)翻譯
- 雜鋯石的法語(yǔ)翻譯
- 特異功能學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 徒然耗費(fèi)精力的法語(yǔ)翻譯
- 失真圖像的法語(yǔ)翻譯
- 玄妙的法語(yǔ)翻譯
- 親近者的法語(yǔ)翻譯
- 睪間質(zhì)細(xì)胞功能減退的法語(yǔ)翻譯
- 才智出眾者的法語(yǔ)翻譯
- 公共的法語(yǔ)翻譯
- 大隱靜脈高位結(jié)扎術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 未婚女子的法語(yǔ)翻譯
- 頌揚(yáng)者的法語(yǔ)翻譯
- 裸藻屬的法語(yǔ)翻譯
- 車(chē)庫(kù)的法語(yǔ)翻譯
- 譯員的法語(yǔ)翻譯
- 設(shè)防的城市的法語(yǔ)翻譯
- 下降泉的法語(yǔ)翻譯
- 藍(lán)薊屬的法語(yǔ)翻譯
- 在大多數(shù)情況下的法語(yǔ)翻譯
- 特等艙的法語(yǔ)翻譯
- 判罪的法語(yǔ)翻譯
- 風(fēng)寒喘的法語(yǔ)翻譯
- 超長(zhǎng)連衫裙的法語(yǔ)翻譯
- 使膽怯的法語(yǔ)翻譯
- 跟蹤電動(dòng)機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 概略地描繪情況的法語(yǔ)翻譯
- 錄象磁帶的法語(yǔ)翻譯
- 指明地點(diǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 往左拐的法語(yǔ)翻譯
- 格利雅試劑的法語(yǔ)翻譯
- 社團(tuán)成員的法語(yǔ)翻譯
- 富有感情的的法語(yǔ)翻譯
- 天芥菜的法語(yǔ)翻譯
- 警惕的的法語(yǔ)翻譯
