使事務(wù)走上正規(guī)的法語(yǔ)
使事務(wù)走上正規(guī)法語(yǔ)翻譯:
remettre une affaire en ordre分詞翻譯:
使的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.envoyer
使人去收集經(jīng)濟(jì)信息
envoyer qn recueillir des informations économiques
2.employer;utiliser;faire usage de
使化肥
utiliser des engrais chimiques
3.faire;rendre;causer
使國(guó)家遭受巨大損失
causer des pertes énormes à l'etat.
名
envoyé;messager
特使
envoyé spécial;messager spécial.
副
même si
縱使
même si;quoique;bien que
事務(wù)的法語(yǔ)翻譯:
名
1.travail;occupation
事務(wù)繁忙
être très occupé;avoir bien de l'occupation.
2.affaires générales
事務(wù)員
employé.
走的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.marcher;aller
走路去
s'y rendre à pied.
2.marcher;se déplacer
這鐘怎么不走啦!
pourquoi la pendule ne marche-t-elle plus?
3.s'en aller;partir
她走了.
elle est partie.
4.rendre visite à
走親戚
fréquenter des parents
5.laisser échapper;ébruiter
走漏風(fēng)聲
éventer une nouvelle;laisser échapper(ébruiter)un secret.
6.perdre
走調(diào)了
détonner;chanter faux.
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
正規(guī)的法語(yǔ)翻譯:
形
régulier
正規(guī)部隊(duì)
troupes régulières
猜你喜歡:
- 結(jié)親的的法語(yǔ)翻譯
- 半幀的法語(yǔ)翻譯
- 飲水的法語(yǔ)翻譯
- 鋼筋混凝土的法語(yǔ)翻譯
- 活化石的法語(yǔ)翻譯
- 補(bǔ)償因子的法語(yǔ)翻譯
- 白費(fèi)口舌的法語(yǔ)翻譯
- 始鱷類的法語(yǔ)翻譯
- 電極電位的法語(yǔ)翻譯
- 公道的的法語(yǔ)翻譯
- 鎂橄欖石的法語(yǔ)翻譯
- 生產(chǎn)自救的法語(yǔ)翻譯
- 半游牧生活的法語(yǔ)翻譯
- 克己的法語(yǔ)翻譯
- 康采恩的法語(yǔ)翻譯
- 轟動(dòng)一時(shí)的的法語(yǔ)翻譯
- 球碳鎂石的法語(yǔ)翻譯
- 毛糙的織物的法語(yǔ)翻譯
- 矯形的的法語(yǔ)翻譯
- 大化石的法語(yǔ)翻譯
- 防轉(zhuǎn)裝置的法語(yǔ)翻譯
- 使討厭的法語(yǔ)翻譯
- 一時(shí)的興致的法語(yǔ)翻譯
- 是什么的法語(yǔ)翻譯
- 風(fēng)平浪靜的天氣的法語(yǔ)翻譯
- 方鈷礦的法語(yǔ)翻譯
- 議會(huì)辯論的法語(yǔ)翻譯
- 勢(shì)所必然的法語(yǔ)翻譯
- 活化劑的法語(yǔ)翻譯
- 網(wǎng)頁(yè)的法語(yǔ)翻譯
- 大量出書的法語(yǔ)翻譯
- 襯墊物的法語(yǔ)翻譯
- 操舵復(fù)滑車的法語(yǔ)翻譯
- 硅質(zhì)沉積的法語(yǔ)翻譯
- 放開嗓子唱的法語(yǔ)翻譯
- 井溫測(cè)量的法語(yǔ)翻譯
- 飛輪蟹屬的法語(yǔ)翻譯
- 呻吟的法語(yǔ)翻譯
- 螺旋開口器的法語(yǔ)翻譯
