跳上一輛計(jì)程車的法語(yǔ)
跳上一輛計(jì)程車法語(yǔ)翻譯:
grimper dans un taxi分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
一的法語(yǔ)翻譯:
數(shù)
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一個(gè)人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
這不是一碼事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一個(gè)月寫一篇論文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一腳把球踢進(jìn)了球門.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
為害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
輛的法語(yǔ)翻譯:
量
(pour les véhicules)
一輛卡車
un camion.
計(jì)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
compter;calculer
不計(jì)其
數(shù)
innombrable;(une quantité)qui ne peut se compter
名
1.appareil de mesure
雨量計(jì)
pluviomètre
2.idée;plan:stratagème;combinaison;projet;man?uvre
中計(jì)
tomber dans un piège(ou : traquenard;le panneau);être pris dans les rets;être victime d'une ruse.
車的法語(yǔ)翻譯:
名
1.voiture;char;véhicule
車水馬龍
voitures qui passent comme un cours d'eau,chevaux dont la file s'allonge comme un dragon:files ininterrompues de voitures./les voitures s'écoulent comme un courant et les chevaux qui galopent en file ont l'allure d'un dragon:un flot de voitures.
2.machine ou instrument à roue
紡車
rouet.
3.machine
動(dòng)
1.travailler un objet au tour;tourner
2.tirer de l'eau à la noria
車
名
char,une des pièces du jeu d'échecs chinois
猜你喜歡:
- 闌尾動(dòng)脈的法語(yǔ)翻譯
- 人事的法語(yǔ)翻譯
- 磁鋼的法語(yǔ)翻譯
- 水壩的閘門的法語(yǔ)翻譯
- 蒼耳素的法語(yǔ)翻譯
- 命令某人做一事的法語(yǔ)翻譯
- 許諾的法語(yǔ)翻譯
- 震驚的法語(yǔ)翻譯
- 關(guān)務(wù)代理人的法語(yǔ)翻譯
- 出疹子的法語(yǔ)翻譯
- 長(zhǎng)話的法語(yǔ)翻譯
- 市際的的法語(yǔ)翻譯
- 愛(ài)閑逛的人的法語(yǔ)翻譯
- 蝦米的法語(yǔ)翻譯
- 癌學(xué)的的法語(yǔ)翻譯
- 招致批評(píng)的法語(yǔ)翻譯
- 舊城的法語(yǔ)翻譯
- 產(chǎn)后中風(fēng)的法語(yǔ)翻譯
- 不等厚的的法語(yǔ)翻譯
- 開(kāi)創(chuàng)新局面的法語(yǔ)翻譯
- 可發(fā)展的的法語(yǔ)翻譯
- 起碼的要求的法語(yǔ)翻譯
- 善于處理事務(wù)的法語(yǔ)翻譯
- 固定的表達(dá)方式的法語(yǔ)翻譯
- 超加速器的法語(yǔ)翻譯
- 臟東西的法語(yǔ)翻譯
- 專橫的決定的法語(yǔ)翻譯
- 幽門切開(kāi)術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 微離子電滲療法的法語(yǔ)翻譯
- 蒙布的法語(yǔ)翻譯
- 伺服制動(dòng)器的法語(yǔ)翻譯
- 直接氧化的法語(yǔ)翻譯
- 犀牛角的法語(yǔ)翻譯
- 挖巖機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 茅草棚的法語(yǔ)翻譯
- 掌狀葉脈的的法語(yǔ)翻譯
- 閃頑橄欖巖的法語(yǔ)翻譯
- 羥基膽甾醇的法語(yǔ)翻譯
- 爐口的法語(yǔ)翻譯
