在這一點(diǎn)上的法語(yǔ)
在這一點(diǎn)上法語(yǔ)翻譯:
à cet égardà cet égard
分詞翻譯:
在的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.exister;être
這問(wèn)題還在,并沒(méi)有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會(huì)上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
這的法語(yǔ)翻譯:
代
1.ce;cette
這一地方
cet endroit;ce lieu.
2.en ce moment;maintenant
我這就走.
je pars maintenant(tout de suite).
一點(diǎn)的法語(yǔ)翻譯:
adv.
(un) peu de
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
猜你喜歡:
- 回轉(zhuǎn)滑雪計(jì)時(shí)賽的法語(yǔ)翻譯
- 未趕上飛機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 淡綠色的的法語(yǔ)翻譯
- 節(jié)理面的法語(yǔ)翻譯
- 恥骨前列腺韌帶的法語(yǔ)翻譯
- 旋耳瘡的法語(yǔ)翻譯
- 明智的意見(jiàn)的法語(yǔ)翻譯
- 脫氣的法語(yǔ)翻譯
- 先驅(qū)的的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)某人有情誼的法語(yǔ)翻譯
- 拿臨時(shí)工資的法語(yǔ)翻譯
- 警戒所的法語(yǔ)翻譯
- 支氣管囊狀擴(kuò)張的法語(yǔ)翻譯
- 防滑油漆的法語(yǔ)翻譯
- 幫主的法語(yǔ)翻譯
- 宇宙探測(cè)火箭的法語(yǔ)翻譯
- 他的的法語(yǔ)翻譯
- 古地形的法語(yǔ)翻譯
- 左的的法語(yǔ)翻譯
- 小雪撬的法語(yǔ)翻譯
- 藍(lán)灰色野鴿的法語(yǔ)翻譯
- 流動(dòng)市場(chǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 抿的法語(yǔ)翻譯
- 全口式的法語(yǔ)翻譯
- 血管成形術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 深潛器吊桿的法語(yǔ)翻譯
- 馱重的牲口的法語(yǔ)翻譯
- 姥鯊科的法語(yǔ)翻譯
- 手臂的內(nèi)側(cè)的法語(yǔ)翻譯
- 耶穌的教義的法語(yǔ)翻譯
- 集體的法語(yǔ)翻譯
- 修改條款的法語(yǔ)翻譯
- 釋放一名囚犯的法語(yǔ)翻譯
- 喉插管術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 動(dòng)作倒錯(cuò)的法語(yǔ)翻譯
- 孔葉藻屬的法語(yǔ)翻譯
- 人心齊的法語(yǔ)翻譯
- 熊貂屬的法語(yǔ)翻譯
- 后緣的法語(yǔ)翻譯
