間違い
羅馬音【matigai】
假名【まちがい】
漢語翻譯
(1)〔誤り〕錯兒,錯誤,過錯.
【名】
錯誤,過錯(同あやまり);
不確實;
不準(zhǔn)確;
差錯;
意外;
吵架;
(男女的)不正當(dāng)關(guān)系
- それですむと思ったら大間違いだ/以為那就算了事,就大錯特錯了.
- 間違いを犯す/犯錯誤.
- 間違いを直す/改正錯誤.
- 説明書をよく見ないのが間違いのもとだ/錯就錯在沒好好看說明書.
- それは何かの間違いだ/恐怕是弄錯了吧.
- 彼の中國語は間違いだらけだ/他的漢語凈是錯誤.
- そこへ行くなら,彼女について行けば間違いない/去那兒,跟她走沒錯兒.
- そう考えるのは間違いだ/那樣想是錯誤的.
- 今週中に間違いなく仕上げます/本星期內(nèi)一定做得.
- 間違いなく來るよう山本君に言ってください/請告訴山本讓他務(wù)必來.
- 間違いなくお返事いたします/錯不了,一定給您回信〔答復(fù)〕.
- これは間違いなくわたしのです/這是我的,沒錯.
- 間違いがなければいいが/但愿不出差錯.
- とんだ間違いが起こった/發(fā)生了意外的差錯〔事故〕.
- 注意さえしていれば大した間違いは起きないはずだ/只要注意一下,就不會出大婁子.
【名】
錯誤,過錯(同あやまり);
不確實;
不準(zhǔn)確;
差錯;
意外;
吵架;
(男女的)不正當(dāng)關(guān)系
0
糾錯



















